Мы малодушны и трусоваты!

* Ледниковый Период 2 (Ice Age 2)


— Отныне вы будете называть меня Сид — Повелитель Огня.
— Эй, Повелитель Огня, у тебя хвост горит.

* Ледниковый Период (Ice Age)


— У тебя такие красивые глаза!
— Слезь с моего лица!

* Ледниковый Период (Ice Age)


Мэнни: — Нужно придумать какое-то слово… Которое будет означать «Роды начинаются»…
Эли: — Ммм… Ну, например… «АААААААА!!!! РОДЫ НАЧИНАЮТСЯ!!!!»

* Ледниковый Период 3: Эра динозавров (Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)


— Вы готовы к приключениям?
— Да, сэр!
— Вы готовы к опасностям?
— Да, сэр!
— Вы готовы умереть?
— Можно повторить вопрос?

* Ледниковый Период 3: Эра динозавров (Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)


1ое правило — ВСЕГДА СЛУШАТЬ БАКА! 2ое правило — Идти по центру дорожки! 3е правило!.. Кто пукает, тот идет сзади.

* Ледниковый Период 3: Эра динозавров (Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)


Недовольная мамаша Сиду: Может, сделаешь что-нибудь?
*указывает на беспредел, который творят вылупившиеся динозавры*
Сид: Я — мать-одиночка с тремя детьми, меня можно было и пожалеть!

* Ледниковый Период 3: Эра динозавров (Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)
— И ты умер?
— Да!… Но я выжил!!!



— Однажды я проснулся, а у меня жена — ананас. Уродливый такой…

* Ледниковый Период 3: Эра динозавров (Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)


— Ты писаешь в мою постель?
— Я был под газом, чувак…

* Ледниковый Период 3: Эра динозавров (Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)


— Я думала, эти ребята вымерли…
— Тогда это очень рассерженное приведение!

* Ледниковый Период 3: Эра динозавров (Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)


— Я столько не спал, не ел, я растил своих малышей.
— Всего один день!

* Ледниковый Период 3: Эра динозавров (Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)


— Здесь все разрушено!
— Да… жаль, что не мы это сделали…
— Теряем хватку, брат.

* Ледниковый Период 3: Эра динозавров (Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)


— Одиноко одинокий одиночка…

* Ледниковый Период 3: Эра динозавров (Ice Age: Dawn of the Dinosaurs)


— Мне же нужно семью кормить..
— Какую семью? У тебя ее нет.
— А у меня семья из меня.

* Лесная братва (Over the Hedge)


(Коди, чтоб тот помог ему не упасть со скалы):
Дай мне лапу, а я тебе в клюв дам!

* Лови волну (Surf's up)